Scientific Journal of KubSAU

Polythematic online scientific journal
of Kuban State Agrarian University
ISSN 1990-4665
AGRIS logo UlrichsWeb logo DOAJ logo

Name

Bolsunovskaya Liudmila Mikhailovna

Scholastic degree


Academic rank

associated professor

Honorary rank

Organization, job position

National Research Tomsk Polytechnic University
   

Web site url

Email

bolsunovskaya@inbox, Bolsunovskl@tpu.ru


Articles count: 1

Sort by: Date Title Views
236 kb

LEXICAL MEANS OF AUTHOR’S POSITION EXPRESSION IN ENGLISH AND RUSSIAN SCIENTIFIC DISCOURSE (BASED ON GEOLOGICAL TEXTS)

abstract 1141510036 issue 114 pp. 492 – 513 30.12.2015 ru 1175
Contemporary linguistics and discoursology regard means of author’s position expression to be an important part of a science. However, it should be stated that this aspect “author’s position expression” in scientific discourse has not been described in details. This article researches different lexical means of author’s position expression, actualized in different types of discourse: scientific science (based on geological texts). According to quantitative and qualitative data analysis of English and Russian texts, means of author’s position expression depend on directly on functional characteristics of the discourse itself and proper usage of them indicates and the cultural background of the author. Comparing English and Russian texts, the following was revealed: Russian authors pertain to (a) be reserve in expressing his/her own opinion; (b) employ impersonal constructions abundantly; (c) resort to the minimum use of those words expressing his/her personal opinion; (d) overload other author’s citations; and (e) use such follow-up lexical means that encourage the reader to understand the author’s conceptions or notions. The English corpus analysis showed that the authors, comparable to the Russian ones, are more explicit in expressing one’s opinions through pronouns, such as “I” and “we». In this case, the author’s position expression is less straightforward and more “shaded”. Due to the well-defined structure of English scientific texts the authors exclude the possible duplication of one’s opinions by expressing the author’s position on the issue discussed in the article both in the explicit and implicit ways
.