Scientific Journal of KubSAU

Polythematic online scientific journal
of Kuban State Agrarian University
ISSN 1990-4665
AGRIS logo UlrichsWeb logo DOAJ logo
Search by author's name Search by title
Sort by: Date Title Views
117 kb

TOWARDS THE ISSUE OF THE SPORTS VOCABULARY TERMINOLOGICAL STATUS

abstract 0831209040 issue 83 pp. 534 – 542 30.11.2012 ru 2065
The article presents the problem of the terms and professionalisms differentiation and defines the place of the sports names in the special vocabulary cluster. It is proved that sports nominations possess such basic features of terms as definitiveness and systemacity. However, sports terminology is specific, due to polysemy development, attraction of words from other semantic areas and active entry of sports names into the common-literary language
161 kb

TRAGEDY BY A. S. PUSHKIN «THE COVETOUS KNIGHT». TO THE PROBLEM OF TEXTUAL COMPARISON

abstract 0621008001 issue 62 pp. 1 – 19 28.10.2010 ru 2701
The questions of textual and idea-contextual correlation of A. S. Pushkin’s tragedy are presented in the article. Ways and methods of correlation analysis are determined
123 kb

TYPES OF ORIENTATION OF TERMINOLOGICAL UNITS

abstract 0711107036 issue 71 pp. 468 – 476 30.09.2011 ru 1641
The article considers the orientation of terminological units. The classifications of qualitative and quantitative criteria are offered
175 kb

TYPOLOGY OF CONSTRUCTING STRUCTURES (BASED ON THE MATERIAL OF MEDIATEXTS OF MODERN PUBLICISM)

abstract 1271703027 issue 127 pp. 404 – 415 31.03.2017 ru 706
The concession is understood by the authors as one of the main ways of creating, denoting or highlighting the meaning of inferiority in the media text. The main function of the concessionary relations is the realization of the contradiction of the ineffective basis (the concession event) and the actual effect that is contrary to it, contrary to what is expected. The article gives a typology of concessive constructions as constituents of the concession field. There is the incompatibility of two situations in such constructions, their mutually exclusive nature is established and it is confirmed that there is the simultaneity of the coexistence of these situations. The paper analyzes the representativeness of the real-concessional, concomitantly-presumptive and intensively conceding situations. The authors classify concessions in the structural-semantic aspect, revealing additional values (restrictive, comparative, connecting, conditional, etc.). The material of the study is constructions, seized by the method of continuous sampling in the amount of 500 units from the certain Internet publications and newspapers. It was applied the method of continuous sampling and the synchronous-descriptive method, including the methods of classification, systematization and analysis to the analysis of linguistic material. The authors of the article come to the conclusion that in the field of conciseness of modern media text, the leading modification of the significance of a concession is the actual concession value. The semantics of the concession is represented in the language of journalism by a multidimensional system of means for formalizing the relations of inverse conditioning
137 kb

USING A FOREIGN LANGUAGE VOCABULARY IN THE LANGUAGE OF THE MEDIA

abstract 1261702052 issue 126 pp. 735 – 744 28.02.2017 ru 728
The authors of this article affect the actual topic of the use of foreign words in the media, which is inevitable in our time due to changes in the state system and economic structure system of Russia. Number of foreign words in modern Russian language is very large and is growing every day because almost every English word can be borrowed regardless of the appropriateness of such replenishment of lexical structure. The causes of borrowed words can be different in nature factors, the need for new forms of language, in a variety of means, brevity and clarity, in convenience. The reasons for borrowing in the language of the mass media, is seen terminology "craze" expressive originality, emotional expression and the identification of sublanguage. The process of borrowing the words does not occur spontaneously and at the same time. It happens for a long time, gradually, provides a series of steps and stages. Russian language recently borrowed a large flow of English words with suffix -ing-, clear structural separability and value received and the foreign language element -maker, quite confidently took its positions in the language prefix -super
161 kb

VARIABILITY OF A PSYCHOTHERAPIST’S SPEECH TACTICS AS A FACTOR OF EFFECTIVE PERSUASION

abstract 1291705008 issue 129 pp. 93 – 105 31.05.2017 ru 714
Combinability of psychotherapist’s speech tactics used in the context of a therapy session is considered. Psychotherapeutic discourse is distinguished from similar notions of medical discourse and therapeutic discourse. The specificity and sequential organization of speech tactics are determined by the character of the interaction in the dyad “therapist – client”, which is categorized as oral unprepared semi-official nonpublic speech. The rationale for using tactics with therapeutic effect is to induce the reappraisal of the problem situation in the sphere of the addressee. Speech tactics form a syntagmatic sequence, based on the evaluative modus of the state of affairs: moving from a negative appraisal to a normative appraisal (normalization tactic); from a normative appraisal to a positive appraisal (positivization tactics). Psychotherapist’s speech tactics are an immediate response to the client’s preceding speech move. The repertoire of psychotherapist’s speech tactics includes justification, compliment, praise, joke, exaggeration, compensation, advice, warning, sympathy, definition, dissociation
161 kb

VARIABLE APPROACH TO CHOOSING THE WAYS OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL LITERATURE INTERPRETATION IN THE CONTEXT OF A PROFESSIONAL ACTIVITY

abstract 1111507049 issue 111 pp. 845 – 860 30.09.2015 ru 1036
This article touches the current issue of variable approach to choosing the variant of scientific and technical translation. Development of Linguistics and the sciences, studying a man and his activities, and increasing the flow of information due to the rapid development of the areas of science require another approach to the development of mechanisms for the translation process. This article discusses and analyzes multidimensional models of translation, their versatility with the dynamics of the translation process. The authors consider the translation as a specific component of communication using two languages in which the problems of philosophy, psychology, physiology, sociology and linguistics are accumulated. Particular attention is paid to the problem of interpretation of the concept of "invariant", which allows the translation of scientific and technical literature to achieve adequacy of the translated text with the original one, saving the message content and statements shades that is the style of the original text. This article details the various methods of translation, their effectiveness, and the authors estimate each type of translation in terms of use for practical purposes and in view of reducing the rate of a man work and reducing the complexity of his operations
139 kb

VARIATIONS OF CULTURAL CONCEPT OF “LOVE” IN THE MODERN SONG DISCOURSE

abstract 1181604073 issue 118 pp. 1154 – 1167 29.04.2016 ru 890
This article is dedicated to solving the problem of language and culture relationship in the modern society. Concept “love” is the main subject of the article; the author shows its examples in popular stage songs. There are five variations of love from the psychological and sociological point of view in the article. The author depicts how they are used in the song discourse. According to the research data the author consider that all variations of love in the lyrical song genre are not equally frequent. So while erotic love is almost everywhere, selfish love isn’t so popular. Moreover, the author concludes the cultural level of the whole nation can be defined with its creative arts. Furthermore, nowadays there is clear decadence of culture in English-speaking countries
136 kb

ZOONYMS IN AMERICAN FOOTBALL TEAMS’ NAMES

abstract 0981404057 issue 98 pp. 775 – 784 30.04.2014 ru 1762
Using zoonyms is one of the main ways of naming American football teams. Implicit qualitative features of the zoonym’s meaning motivate to choose a name of this or that animal. Zoonyms in the teams’ names are a result of self-estimation act. With the help of zoonyms footballers try to present themselves as a strong, competitive and successful team
166 kb

“ANN GROM AND HER GHOST” OF M. RYBAKOVA: SYNTHESIS EPISTOLARY NOVEL AND NOVEL-MYTH

abstract 0641010012 issue 64 pp. 113 – 130 22.12.2010 ru 2254
In the present article, the synthesis of heterogeneous genres as a characteristic trait of postmodernist literature is being considered, with M. Rybakova's epistolary novel-myth as an example. The specific modality resulting from such an interlacing of genres is characterized by stylistic heterogeneity, multilevel composition and widened spacio-temporal relations.
.