The article considers the definition of love
communication. In addition, the specific features
analysis of love communication is carried out. The
article deals with communication genres and
differences in content
Word building system of English and its kin languages
has been thoroughly investigated first in the
grammatical aspect. We investigate the ways of
teaching word-building in the context of grammatical
approach in teaching foreign languages, specifically
English, to future linguists whose major is Linguistics
and who have to know the theory of the language as
well as to be able to communicate in English.
The authors of the article investigate the peculiarities
of functioning of compound words, carry out their
structural and semantic analysis, which serves as the
basis for developing of the skill of working with lexis
with young adult researchers. Based on the definition
of a lexical skill the authors of the article investigate
how to develop the skill of working with lexis with
young adult researchers. We apply the grammatical
method to developing word-building skills with future
linguists when the main goal is to take off the material
for investigation, analyze and classify it, thus,
performing the operations essential for research of
lexical units of a foreign language
Comparative linguistics is one of the most urgent trends of modern linguistics. In the article we analyze the sociology terminology formation as one of the segments of the scientific world picture. The description of the terminology of sociology is rather important both in Russian and English languages
In any language there are such lexico-grammatical
categories of nouns as proper names and common
names. This fact is explained with the speaker’s desire
to differentiate homogeneous subjects to individual
and unique subjects. Both has their own purpose.
Functions and aims. Being one of the subsystem of
national language, language for special purposes
provides the professional communication of people in
scientific, production and technical spheres. But
compare with a common language, language for
special purposes is more laconic and is limited with
lexis of researched scientific part. A common language
in a process of communication transfer intellectual and
emotional information; in fiction there is also esthetic
information, but language for special purposes transfer
only intellectual information. So synonyms,
homonyms and tropes are strange for language for
special purposes. Naturally, the forms of Proper names
and their role are restricted. The emotional sphere
depends on the approval of the author (denotate). So,
the emotions and estimation depend on the content not
a form of the language
The article deals with the formation process of the “family” conceptsphere taken in the respect of complex approach to such cognitive structures research. It aims to give the conceptsphere complex description, in accordance with description of
linguistic and extralinguistic formation factors, considering the representation of it in modern English
The article focuses on one of the aspects of The Russian Felony Idea revealed during answer to the question of affiliation to the Russian Master Felons’ Brotherhood. This aspect are the limits of candor during the answer along with their reasons. The work also aims at the analysis of the strategies of discursive behavior during an inter-level contact between a law enforcement unit officer and a felon. In the article, the author uses a model to analyze the Russian criminal discourse that was proven earlier on the basis of a synthesis of the ideas suggested by L.N. Gumilev, U. Eco, and O.V. Leszczak. This model made it possible to prove the existence of the Thieves’ Law in a written form with further division into the Old Thieves’ Law and the New Thieves’ Law that differ from each other in material form of their existence. Moreover, it was possible to shift back the moment of its formation up to hundreds of years earlier than it was believed before. The material gathered by the author in conversations is verified on the basis of open-access sources; it allows the author not to mention the personal data of respondents’, who live in different European countries, and totally eliminates such possibility. In this research, the author focuses on one and only aspect, other related aspects are taken into consideration according to their necessity for the aims of the work
This article gives the review of the analysis of the content of the concept of “theatricality” in both linguistic and extralinguistic contexts
The article is devoted to the linguistic meanings of expression of scientific knowledge as an object of sci-entific and educational speech. We have also pro-posed the description of linguistic meanings of knowl-edge representation (the ontological, axiological, methodological components) in the lecture speech of M. M. Bakhtin
The article examines new-coined place names as a part
of a virtual world in the trilogy “The Lord of the
Rings” by J.R.R. Tolkien in the translation aspect. The
translation of the realities in the fantasy style literature
is a complicated problem, as they possess some
implicit meaning that makes translating process more
difficult. It provides a complex of pragmatic
translation strategies for transformation of such linguoculturally
marked components of a fiction text,
combining the theoretical approach and the writer’s
ideas
As a new theatrical phenomenon, monodrama of Grishkovets had an exploratory and experimental character. The article is devoted to investigation of the genre specifics in monodrama of Eugene Grishkovets. The particular attention is paid to the monodrama structure: spatial-temporal organization, the author’s presence and problems of the heroes. It mainly discusses the multiplex chronotope, including “vertical” and “horizontal space”, “closed” and “open space” in the theatrical text of Grishkovets, as well as the author’s position and the reflection in the context of relations between the author, the hero and the audience. The article analyzes the narrative tactics of the playwright, stressing, that unlike the other members of the playwrights in “New drama”, monodrama of Eugene Grishkovets is original for its unique, easily recognizable narrative tone, which is exactly prone to human reflection, for its interpretation of ethos of modern people, which is familiar and understandable to many of us. The author concludes that the specific narrative system in monodrama of Grishkovets not only creates the effect of deconstruction and diversification of the traditional theatrical art, which generated the “phenomenon of Eugene Grishkovets” on the stage of contemporary Russian drama, but also reflects the urgent problems of modern domestic drama in the context of the “New drama”